워킹홀리데이

워킹홀리데이

외교부 워킹홀리데이 인포센터|체험수기|[Hola che!] 아르헨티나 스페인어(castellano rioplatense)

HOME

워홀러들의 소중하고 재미있는 체험담을 공유하는 공간입니다.

[Hola che!] 아르헨티나 스페인어(castellano rioplatense)
제목 [Hola che!] 아르헨티나 스페인어(castellano rioplatense) 등록일 2023-09-21 15:44 조회 356
작성자 인포센터

원문 : https://cafe.naver.com/woholfriends/84074



안녕하세요 아르헨티나 워홀 통신원 윤현서입니다.

예전부터 꼭 다루고 싶었던 컨텐츠를 드디어 하게 되었어요 짝짝짝~~~!!!

아르헨티나 스페인어는 다른 나라의 스페인어와 달리 매우 특이하기 때문에 꼭 알려드리고 싶었어요.




Castellano rioplatense(까스떼샤노 리오쁠라뗀쎄)는

아르헨티나 중남부(부에노스, 로사리오, 산타페, 네우켄, 파타고니아) 지방과

우루과이 수도 몬테비데오에서 사용되는 스페인어를 뜻해요.






남미 사람들은 스페인어를 espanol 보다는 castellano라고 부르는 경향이 있어요.

아르헨티나와 우루과이 사이에 rio de la plata라는 강을 공유하여

rioplatense(라 쁠라따 강 주변에 사는 사람들)가 합쳐진 단어에요.

Cordoba(코르도바) 지방과 볼리비아와 가까운 Salta(살타) 등의 북부 지방과 칠레와 가까운 Mendoza(멘도사) 지방은 해당되지 않는다는 점도 기억해주세요.

각자 그 지역들만의 고유한 특징이 있어요.

전부 설명하기에는 너무 길어지니 패스~~






1. Y, LL의 [Sh] 발음

Y는 국가 공통으로 '이'에 가까운 발음

LL은 나라와 지역별로 천차만별이지만 보통 'ㅇ'과 'ㅈ' 소리가 나요.

하지만 아르헨티나 우루과이는 조금 달라요

두 알파벳 전부 Sh(쉿! 할 때 바람 빠지는 소리)사운드가 나요.

아르헨티나는 다양한 유럽 이민자들로 이루어진 나라기 때문에

이태리어 포르투갈어 프랑스어 독일어 등 다양한 언어의 간섭으로 인해 발음변화가 생겼다고 해요.

<Y>

yo[쇼], playa[쁠라샤], yogur[쇼구르], ayer[아셰르], mayo[마쇼], yerba[셰르바], uruguayo[우루구아쇼], ayudar[아슈다르]

<LL>

ella[에샤], llamo[샤모], pollo[뽀쇼], pantalla[빤따샤], calle[까셰], lluvia[슈비아], cebolla[세보샤], vainilla[바이니샤]

하지만 '그리고'의 y는 그대로 '이'라고 발음하셔야 해요!! (시 아닙니다)






2. VOS 사용

스페인어에서 너(you)를 지칭할 때 Tú를 사용하는 것이 일반적이지만

아르헨티나와 우루과이에서는 Tú 대신 Vos라는 인칭을 항상 사용해요.

다른 남미국가(파라과이, 볼리비아, 콜롬비아, 코스타리카 등)의 일부 지역에서도 Vos를 사용하는 것으로 알려져 있어요.

ser(~이다)의 tú 변형은 eres이지만

vos 변형은 sos라고 말해요.

<너 어디 출신이야?>

스페인) de dónde eres tú?

아르헨) de dónde sos vos?

다른 모든 동사 마찬가지로 vos변형을 보이는데요.

amar(사랑하다) 원형에서 끝의 'r'을 없엔 자리에 's'를 넣고 끝모음에 강세만 올린 형태에요.

<너 나 사랑해?>

스) Tú me amas?

아) Vos me amás?

<너 일할 수 있어?>

스) tú puedes trabajar?

아) vos podés trabajar?

명령형 또한 tú와 다른 형태를 보여요.

tener(가지다) 원형에서 맨 끝 'r'만 제거하고 뒷모음 강세 올리는게 끝이에요.

<봐봐, 조심해, 나에게 말해>

스) mira, ten cuidado, dime

아) mirá, tené cuidado, decime

처음에 vos변형을 보고 이게 뭐지??? 싶겠지만

몇 번 연습하다보면 vos변형이 더 쉽게 느껴질거에요.

tú변형에는 불규칙들이 무수히 존재하지만

vos변형은 그런 복잡한 것들이 없기 때문이죠 ㅎ

하지만 몇가지 경우에는 vos를 쓰지않는 점 유의해주세요.

문법용어 사용을 별로 선호하진 않지만

목적어와 소유대명사로 쓰일 때는 vos가 아닌 te와 tu를 반드시 사용해야해요.

<널 도와줄게>

yo te ayudo(o), yo vos ayudo(x)

<니집 내꺼>

tu casa es la mía(o), vos casa es la mía(x)






3. S발음 흡입(또는 생략)

이것은 섬나라나 해안지역에서 크게 두드러지는 특징인데요.

맨 끝의 s 혹은 자음과 자음 사이의 s는 아예 발음하지 않아버리거나(생략)

약한 h(한국의 ㅎ 보다도 약한느낌)으로 흡입되는 현상이에요.

pasta[빠ㅎ따], vos[보ㅎ], fiesta[f피에ㅎ따], lo mismo[로 미ㅎ모], español[에ㅎ빠뇰]

하지만 사람 개개인의 말투 차이이며

s 또박또박 발음하는 사람도 많기 때문에

그리 신경 쓸 부분은 아니라고 생각해요.

저는 취향에 맞아서 이러한 방식을 선호하는 것 뿐이에요🤣😂






4. Lunfardo(룬파르도)

아르헨티나 국민들 중 이태리 혈통이 90%이상 있을 정도로 이탈리아에 영향을 많이 받은 나라인데요.

룬파르도는 쉽게 말해 이태리 이민자들에게 영향받아 사용하는 슬랭 정도로 알고 계시면 되요.

스페인

아르헨티나

이탈리아

일하다

trabajar

trabajar, laburar

lavorare

맥주

cerveza

cerveza, birra

birra

게으름

pereza

fiaca

fiacca

소년

chico

chico, pibe

pivello

laburar, birra, fiaca, pibe 등이 룬파르도 이며

이외에도 morfar(먹다), guita/mango(돈), mina(여자) 등등 다양한 단어들이 존재해요.

아르헨티나 친구들에게 이런 룬파르도 단어들 적절히 섞어 말하면 인싸 확정!!

하지만 아르헨티나 국민들도 스페인과 타 남미국가의 다양한 미디어를 접하기 때문에

굳이 아르헨티나식으로 말하지 않아도 문제는 없어요.

그래도 잠시나마 아르헨티나 국민 처럼 살아보는 것도 좋다고 생각해요. ㅎㅎ





  • 목록보기

홈페이지 정보이용 만족도 조사

설문시작

워킹홀리데이 인포센터 운영시간 10:00~18:00(토/일/공휴일휴무) 1899-1955

외교부

해외안전여행

호주 Hello 워홀

재외국민등록